不置可否
三七中文 777ZW.COM
词语解释
不置可否[ bù zhì kě fǒu ]
⒈ 既不说可以,也不说不可以,不表明态度。
英make no comment; be noncommittal; decline to comment;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 不表示同意,也不表示反对。
引茅盾 《子夜》十:“费小胡子 看来机会已到,就把自己早就想好的主意说了出来…… 吴荪甫 不置可否地淡淡一笑,转身就坐在一张椅子里。”
沙汀 《困兽记》十八:“田畴 好久不置可否,他没有这分兴致,但也没有理由拒绝。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
不置可否[ bù zhì kě fǒu ]
⒈ 不表示任何意见。也作「未置可否」。
引《官场现形记·第五八回》:「沈中堂又问他们抵制的法子。有人说:『应该上个折子,不准他们考差。凡是本衙门差使,都不准派。』又有人说:『这个翰林,祇能算做顶带荣身,不能按资升转。』沈中堂听了不置可否。」
三七中文 777ZW.COM
英语decline to comment, not express an opinion, be noncommittal, hedge
德语indifferent sein (V, Sprichw), keinen klaren Standpunkt einnehmen (V, Sprichw), nicht eindeutig Stellung beziehen (V, Sprichw), weder ja noch nein sagen (V, Sprichw)
法语refuser de faire des remarques, ne pas donner son opinion, être évasif, haie
词语组词
相关词语
- kě yǐ可以
- bú shì不是
- bù guò不过
- bú huì不会
- kě néng可能
- bù tóng不同
- wèi zhì位置
- bù yào不要
- kě shì可是
- shì fǒu是否
- bù duàn不断
- shè zhì设置
- bù cuò不错
- bù shǎo不少
- bù dé不得
- bù jǐn不仅
- bù kě不可
- bù yòng不用
- bù zài不再
- bù hǎo不好
- bù dào不到
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù liǎo不了
- pèi zhì配置
- fǒu zé否则
- bù guǎn不管
- kě ài可爱
- bù zú不足
- bù rú不如
- bù gòu不够
- kě xī可惜
- bù zài不在
- bù dàn不但
- bù xíng不行
- bù dà不大
- bù bì不必
- néng fǒu能否
- bù jīn不禁
- bù rán不然
- bù liáng不良
- bù duì不对
- bù jiǔ不久
- zhuāng zhì装置
- bú zhù不住
- kě lián可怜
- xǔ kě许可
- bù jiàn不见
- kě jiàn可见
- bù pà不怕
- bù xiáng不详
- bù lùn不论
- yě kě也可
- bù qǐ不起
- bù mǎn不满
- bù kěn不肯
- bù ràng不让
- kě pà可怕
- bù xià不下
- kě kào可靠